the time you read through this YOU WILL UNDERSTAND " TANJOOBERRYMUTTS "
In order to continue getting-by in
Practice by reading the following conversation until you are able to understand the term " TANJOOBERRYMUTTS ". With a little patience, you'll be able to fit right in.
Now, here goes...
The following is a telephonic exchange between maybe you as a hotel guest and room-service today......
Room Service : "Morrin. Roon sirbees."
Guest : "Sorry, I thought I dialed room-service."
Room Service: "
Guest: "Uh..... Yes, I'd like to order bacon and eggs."
Room Service: "Ow ulai den ?"
Guest: ".....What ??"
Room Service: "Ow ulai den ?!?... Pryed, boyud, pochd ?"
Guest: "Oh, the eggs ! How do I like them ? Sorry.. Scrambled, please."
Room Service: "Ow ulai dee bayken ? Creepse ?"
Guest: "Crisp will be fine."
Room Service: "Hokay.. An sahn toes ?"
Guest: "What ?"
Room Service: "An toes.. ulai sahn toes ?"
Guest: "I.... Don't think so.."
Room Service: "No ? Udo wan sahn toes ???"
Guest: "I feel really bad about this, but I don't know what 'udo wan sahn
toes' means."
Room Service: "Toes ! Toes !...Why Uoo don wan toes ? Ow bow Anglish moppin we botter ?"
Guest: "Oh, English muffin !!! I've got it ! You were saying 'toast'... Fine...Yes, an English muffin will be fine."
Room Service: "We botter ?"
Guest: "No, just put the botter on the side."
Room Service: "Wad ?!?"
Guest: "I mean butter... Just put the butter on the side."
Room Service: "Copy ?"
Guest: "Excuse me ?"
Room Service: "Copy...tea.. meel ?"
Guest: "Yes. Coffee, please... And that's everything."
Room Service: "One Minnie. Scramah egg, creepse bayken , Anglish moppin, we botter on sigh and copy ...
Guest: "Whatever you say."
RoomService: "Tanjooberrymutts."
Guest: "You're welcome"
Remember I said "By the time you read through this YOU WILL UNDERSTAND 'TANJOOBERRYMUTTS' ........and you do, don't you ! :-) :-)
quinta-feira, 22 de abril de 2010
TANJOOBERRYMUTTS
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário